Nếu Blogger Điếu Cày ký vào bản nhận tội (Hà Sĩ Phu)
Vụ án Điếu Cày đặt ra những dấu hỏi tất yếu.
Vụ bắt cóc ngay trên đường phố cho thấy tính dối trá, không dám
chính danh của công quyền, khi bắt thì
lu loa là buôn ma túy, khi xử án lại truy tố tội trốn thuế, một thứ tội “vớ vẩn”
mà hàng chục nghìn doanh nhân thời nay đều mắc phải và có thể bị khởi tố bất cứ
lúc nào nếu nhà nước muốn.
Hết 30 tháng tù giam Điếu Cày không được về nhà, bị bắt lại ngay và
truy tố tiếp tội tuyên truyền chống nhà nước (điều 88). Rất lạ, hành vi gọi là
“tuyên truyền chóng nhà nước” không thể phát sinh trong 30 tháng ngồi tù,
If Dieu Cay signed the confession of guilt (Hà Sĩ Phu)
Translated by Jasmine
(Few could replicate
Dieu Cay’s actions, for the price to pay for such unyielding determination is
no less than their own life. After a month on hunger strike, the four shrimp
noodle packets the wardens threw at him remain untouched – they could not waver
his soldier’s spirit. The prisoner has been starved and exhausted. He cannot
walk, nor sit by himself. Whilst his honor is undiminished, his body is falling
to pieces – needing the support of two skinny arms to prevent from collapse …)
Dieu Cay’s case: many
crucial questions still unanswered
Dieu Cay’s broad
daylight abduction displayed the questionable legitimacy of the government, and
how disturbingly common the practice of lying is amongst its ranks. Upon his
arrest, the claimed charge was “drug trafficking”, yet at the trial this was
changed to “tax evasion”. Tax evasion: a “petty crime” that thousands of
businesspeople commit daily, each one liable for prosecution if only the
government were so inclined.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)